De 25 a 28 de agosto, na Academia Brasileira de Letras, realizou-se o Simpósio Internacional de Tradução Literária do Alemão para o Português "A tarefa do tradutor". O objetivo do simpósio foi, além de propiciar a troca de experiências e um maior intercâmbio entre os tradutores, incentivar jovens tradutores e estudantes da área a se dedicarem ao exercício desta profissão cada vez mais importante.
O simpósio foi uma continuação do Encontro de Tradutores idealizado por Ray-Güde Mertin e realizado em 1996, no Rio de Janeiro, reeditado em novembro de 2006, em Porto Alegre, bem como da série coordenada por Sarita Brandt e Kurt Scharf em Portugal e Berlim (2005, 2007).
28/8/2008
28/08/2008 - Atualizada em 27/08/2008